[table=90%,darkred] | [table=90%,goldenrod] |

天籁的嗓音,神秘的北欧气质,唯美的旋律,炽热并浓挚地唱着关于爱情的点点滴滴,一瞬间里就会让你怀想起那些甜蜜和浪漫的章节来。
在挪威西海岸陡峭的峡湾线上,坐落着古老的挪威旧都Bergen(卑尔根城)—— 挪威人眼中的“山中牧场”。或许是城市四周神秘的北欧山峰、也或许是老城深处浓郁的贵族气息,帮助孕育了Sissel(西丝儿)空灵清澈的山谷之音,透明,纯净,清凉,高贵。Sissel的声音静若幽兰,宛如初春午后柔和的阳光;亦好比空谷深处遗世的清风:没有伤痕、没有欲望,却永远都隐匿不住那隐藏在心底深处的炽热,以及穿透心灵的安抚力。
Molde Canticle(莫德尔颂歌)
http://player.youku.com/player.php/sid/XMjgwNjIzNjg4/v.swf
这是小楼非常非常喜欢的一首无歌词哼唱,那种“红颜自吟今薄命,若似流水,枉自不甘,流恋尘缘,奈何都随风吹雨打去。”本就是凄美无限的吟唱,伴着《西西里的美丽传说》更让人无比唏嘘,对于女人来说美丽也许有时就一种宿命,让你风光无限却又苦痛今生。西丝儿那直指灵魂深处的一吟一唱,都会让我的心隐隐作痛,仿佛看到一朵美丽的水仙静静的孤独的绽放着,然后默默的凄美的凋零着,隐隐着流露出那似乎与生俱来的宿命。
为了更好的了解这首歌我还特意看了一遍《西西里的美丽传说》这部电影,这是意大利导演托纳托雷的三部作品——《天堂电影院》(又译星光伴我心),《海上钢琴师》(又译声光伴我飞),《西西里的美丽传说》(又译真爱伴我行)之一。
should it matter(真的重要吗)
http://player.youku.com/player.php/sid/XMjgwNjI1MzM2/v.swf
宛如初春午后的微风般的没有负担,亦好比早晨小草上的露水清新脱俗。
《Should it matter》中英文歌词:
I look at you 我凝视着你
Please don’t walk away 请你不要走开
I see you’re about to 我看到你闪躲的眼神
There is just something I’d really like to say 正想把心中的话说出来
So please don’t walk away 所以,请你不要走开
I know that you’re there 我知道你就在我眼帘外
Still you pretend you’re not 可你却掩饰你的存在
Yes I know it hurts 的的确确,我感到那种伤害
I have also felt the pain 只因我心中处处如被霜盖
So should it matter 所以真的有关系吗
What I do or what I’ve done 我已经做过的和准备要做的
As long as in my heart 因你一直在我心
You’re still the only one 你是我的唯一,恒久不变的
I hear you say it 你说你完全明白
But I don’t think you understand 可我想你根本不知
I can be trusted now, I swear to you I can* 我会让你相信我的心,我对天起誓
It’s been a year a memory from my past 一年前的记忆拂过我的脑海
I know what I did wrong 我知道那时我错了
I wish to change 我希望可以重来
Just to make it last 只为延续我俩的节拍
But I guess it’s been too long 但我想那太久了
Easy to move on 走下去应该很容易
To forget to about it all 或许你已全部忘记
Is that what you do, hoping I will be gone 如果那是你希望的,我将离开
(Repeat) (重复)
If you got to know me again 如果你重新认识我
Maybe then -- maybe then 兴许那时
We could see what we should do 我俩能看到未来
But that’s all up to you 但这取决于你
I’ll be waiting for you 我将永远等着你
*** 点击歌名即可下载 ***
|
|